Autore: ***black_queen***
Parte: 1/1
Rating: per tutti
Pairing: Janne/Alexi
Disclaimer: i protagonisti purtroppo non mi appartengono, ma appartengono
esclusivamente a se stessi...
Dediche: l'ho scritta in un momento di scazzo alle quattro di notte e non mi
convinceva, ma la mia sissie Faith l'ha letta e le è piaciuta, e mi ha
consigliato di pubblicarla, quindi la dedico a lei, che so apprezzare
soprattutto Janne!
E' ambientata qualche anno fa, quando Alexi ha tentato il suicidio per la
depressione ed è stato salvato da un amico passato per caso da lui, ed è su
una canzone che so che almeno ad Alexi farebbe cascare le braccia, ma che a
me piacee un sacco! L'ho letta e riletta, ma io sono na bestia a scrivere e
il mio word non ha il dizionario italiano, quindi perdonate se c'è qualche
piccola svista!
Snow on
the Sahara
di black queen
“Ti guardo dormire, così piccolo e fragile,
così unico. La tua bocca, piccola, sempre corrucciata, sempre sboccata,
senza freno, finalmente nel sonno è rilassata, sorride quasi.
Ho sempre tanta paura di perderti, vivo terrorizzato dalla paura che tu
possa decidere di lasciarmi, di lasciarci… che tu possa fare qualcosa di
incredibilmente stupido. L’hai già fatto… e io non ti ho saputo proteggere.
Non ho saputo proteggerti da te stesso…
Ma ora è tutto diverso.
Ora so che mi vuoi al tuo fianco, so che anche quando sarai distante io sarò
al tuo fianco. Basterà che tu mi voglia con te. E so che tu ci sarai.
Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone
Quando sarai solo, perso in quel deserto enorme che sono le tua paure...
quando sembrerà che tutto debba finire, che quel vento così freddo, duro,
che sono i tuoi dubbi e le tue insicurezze, ti debba vincere, che non ci
siano altre opportunità… quando ti sembrerà che vagare dentro te stesso,
perderti, abbandonarti a quell’enorme oceano di polvere bianca come fa un
gabbiano con le correnti ascensionali sia l'unica soluzione...
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
quando sei perso nel deserto delle tue paure perchè hai troppa paura di
trovare la strada... quando sei perso solo perchè è più facile essere
perso...
But to stand with you in a ring of fire
I'll forget the days gone by
I'll protect your body and guard your soul
From mirages in your sight
Se mai le tue insicurezze dovessero circondarti con il loro cerchio di fuoco
sappi che io sarò al tuo fianco, a proteggerti... a protegggerti da te
stesso, dagli altri... dai miraggi allettanti di una liberazione facile,
troppo facile... proteggerò il tuo corpo, la tua anima... i tuoi sogni...
quando avrai bisogno di me, come so che ne hai ora, il tempo si fermerà,
dimenticherò i giorni, non esisterà più nulla... io ti proteggerò.
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
Sei perso nel deserto...
If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
Ricorda... se mai la spernza dovesse svanire... tutto dovesse diventare
buio... se mai il tuo sentiero sicuro dovesse essere nascosto dalla polvere,
io sarò prronto a sostenerti, ad aiutarti a ritrovarlo... sarò i raggi della
luna che illuminano la strada perduta.
E se mai i raggi del sole, invidiosi della tua bellezza, dovessero
accecarti, accecarci, allora pregherò perchè la neve, lieve, soffice, copra
il deserto, nasconda il sahara delle tue paure.
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
E se esistesse un posto dove tu possa finalmente scordare tutto quello che
passa in quella tua adorabile testolina, se davvero tu potessi fuggire da
tutto, liberarti e volare di nuovo libero, candido ed innocente, sarò la tua
via di fuga, sarà il vento che ti sosterrà nel volo.
E se il sole dovesse tentare di bruciarci, di fermarci, pregherò perchè la
neve cada nel deserto.
Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
Solo un desiderio... basterà che tu lo chieda, ed io ti darò tutto quello
che desideri. Il mio amore sarà il tuo velo, sarà il tuo nido di seta, il
tuo rifugio dorato, non una gabbia chiusa, ma un riparo in cui rifugiarsi
nei momenti difficili, quando sembrerà che tutto sia perso... Quando le
ombre del passato ti accerchierano, ti cattureranno in un incubo da cuoi non
riesci a fuggire... quando sarai tormentato dal rimorso, perso nella notte
gelida del deserto...
If your hopes scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If that's the only place where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away, I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
Sarò al tuo fianco, Alexi, la tua guida, il tuo supporto, la tua difesa, il
tuo scudo. Farò tutto quanto è in mio potere per proteggerti, dovessi anche
far nevicare nel deserto. Lo giuro.”
Le palpebre tremano, e si aprono, scoprendo le immense iridi blu. La terra
si perde nel mare, il colore del cioccolato in quello del cielo d’inverno.
“Janne... abbracciami...”
Fine
|