Disclaimer: SD non è mio ma di Inoue, Always è di Jon Bon Jovi, io non guadagno come al solito nulla.
Avvertenze: leggetela prima di dire "Oh no, un'altra sad end di Eshtaaaaaar!". Questa volta potrei essere più
"magnanima" ^____=
Always di
Eshty
<< This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me >>
Possibile che da quando te ne sei andato, da quando mi hai lasciato - quanto tempo è passato ormai? - sembra che diano solo tristi canzoni d'amore alla radio? O forse sono io che le voglio, cercando qualcuno che sappia esprimere a parole quello che provo?
Mi manchi.
Ti amo.
Mi spiace.
Ho solo queste brevi frasine fatte in mente. Dovrei venirtele a dire? Provarci ancora? Di nuovo? Sembra una vita che te ne sei andato via, portando con te tutte le tue cose e io sono già venuto a bussare alla tua porta tante volte. Ora non ce la faccio più. Forse è vero, più ci tento, più allungo quest'agonia. Il nostro amore è morto, tanto tempo fa. Tu l'hai ucciso. Perché?
Ho provato e riprovato. Ho passato ore fuori dalla tua porta, sedendomi sui gradini a piangere come uno stupido, mentre la gente che passava mi additava e mi fissava con compatimento. Ti ho scritto tante lettere, anche delle poesie. Ogni volta che tornavo, erano lì, tu non le avevi nemmeno toccate. O forse le avevi solo riposte per non farmi sapere che le avevi lette?
Sto facendo una figura patetica, lo so. Non mi interessa. Niente mi interessa più.
Oggi piove.
Verrò lo stesso davanti a casa tua.
<< And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always >>
Ti amo, tu sei la mia vita. Non posso fare a meno di te, non potrò *mai* fare a meno di te. Ti amo ora e ti amerò per sempre. Te lo promisi il giorno in cui ci mettemmo insieme, in cui mi dichiarai. Ricordo che i tuoi occhi per un attimo si inumidirono. Eri felice, te lo si leggeva in faccia, o almeno così pensavo.
Non dubitare del mio amore, almeno non farmi questo. Sono solo un povero idiota, un "do'aho", come mi chiamavi tu. Ma il mio amore è sincero. Ed eterno.
<< Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always>>
Le note di questa canzone sono tristi ma decise. In fondo mi somigliano. O almeno somigliano al mio io attuale, un tempo lo sai, non ero così. Ero più stupido e anche più superficiale. Mi bastava poco per essere felice.
Ricordo di quando ci baciammo di nascosto a casa del Gori.
Ricordo di quando ci chiudemmo nell'aula di lingue e ne uscimmo solo quaranta minuti dopo, un po' più stanchi ma immensamente più felici.
Ricordo di quando Yohei e gli altri dell'armata ci videro, quasi non gli venne un colpo e anche a te venne da ridere guardando le loro espressioni.
Ricordo di quando ultimamente non mi rispondevi se ti chiedevo come stavi.
Ricordo di quando ultimamente mi sfuggivi, senza darmi una ragione.
Ricordo di quando ultimamente non mi chiamavi più do'aho, ma Hanamichi.
Ricordo di quando mi hai ucciso, dicendomi che tra noi non avrebbe mai potuto funzionare.
Ricordo di quando hai chiuso la porta, scegliendo di vivere lontano da me. Senza di me.
E mi mancano i nostri baci furtivi, le nostre liti, le nostre risse, le nostre rappacificazioni sotto le coperte.
E mi mancano i tuoi silenzi, i tuoi "nh", le tue occhiate fugaci, le carezze sfuggevoli.
E mi mancano le nostre cene al ristorante cinese, i nostri one to one, i nostri gelati quando è agosto.
E mi mancano le tue mani sul mio corpo, la tua bocca sulla mia, il tuo corpo dentro il mio.
E mi manca il battere ritmico e piacevole del tuo cuore, il tuo modo speciale di ascoltarmi sempre senza darlo a vedere, il tuo capirmi senza dover dare spiegazioni.
Mi manchi tu, perché solo con te ero una persona completa. Solo con te ero migliore.
Ho sbagliato, sono io che ti ho buttato tra le sue braccia.
Sono io che ho reagito con eccessiva gelosia.
Sono io che ho cercato di tarpare le tue ali.
Sono io che ti ho aiutato ad annullarmi.
E da solo sono niente, tu eri il mio mondo.
E da solo sono vuoto, tu eri la mia anima.
E da solo io ti penso, mentre tu sei tra le sue braccia, mentre lui ti bacia come vorrei fare io.
Lui ha capito dove io ho sbagliato, è cambiato per somigliare a me togliendo i miei lati negativi, che ti hanno fatto scappare.
Ma ti amerò per sempre, anche se ora non mi vuoi più. Ti amerò per sempre, perché almeno in questo so che nessuno può essere meglio di me. Perché il mio è amore vero, sincero, leale, stupido forse, ma totale.
<< If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines >>
Ho pensato che venire lì tutti i giorni potesse farti capire che avevo capito i miei errori, ma non è stato così.
Ho pensato che scriverti ciò che provo potesse farti capire come io ti ami
veramente, ma non è stato così.
Ho pensato che lasciarti libero, senza assillarti più, potesse farti capire che rispettavo la tua decisione, morendo dentro, ma non è stato così.
Non sono più tuo amico. Non sono più il tuo ragazzo. Non sono più niente per te. E' vero?
Ho sbagliato e non posso far nulla per rimediare. Ho sprecato la mia fortuna di averti accanto, ora sono qui, seduto a pochi metri da casa tua. Ho lasciato il testo di questa canzone sotto la tua porta, aggiungendo:
"Spero veramente che tu possa essere felice con Sendoh, questo solo perché sono stupido. E innamorato.
Mi spiace di averti infastidito tanto in questi giorni, mi spiace che il mio amore fosse così sbagliato.
Ti amo Kaede, ti auguro ogni bene.
Hanamichi Sakuragi"
Sono sincero.
Non posso darti nulla di più di ciò che sono e quello che sono non è granché.
Non sono bello, non sono ricco, non sono fortunato, non sono intelligente e ho ancora parecchi passi da fare nel basket.
Tutto quello che ho sono i sogni che ho fatto con te. Intendo realizzarli anche se tu non sei più al mio fianco. Anche se nessuno sarà più al mio fianco. Sarò solo e andrò avanti, i nostri sogni diverranno solo miei. Anche se tu sarai con un altro, ti sentirò un po' più vicino quando li realizzerò.
Mi alzo, qui il sole sta tramontando. Ma domani ci sarà ancora e inizierò una nuova vita senza di te. Mi concedo quest'ultima notte per piangere, per rimpiangere ciò che ho perso.
<< And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always >>
- Hana... -
- Kaede... -
Sei bello come ti ricordavo. Sono passati due mesi, so che non potevi certo cambiare poi molto in così poco tempo. A dire il vero a me è successo. Sono maturato. Sono felice che tu abbia deciso di parlarmi, anche se ora stai zitto e ti limiti a guardarmi.
- Grazie per essere qui Kaede, io.. Io ti volevo ringraziare per tutto. Per ciò che hai significato per me. Per.. per essere quello che sei, per essermi stato vicino per oltre un anno. Ora... ora vado. Buona fortuna per tutto... -
- Aspetta -
Mi giro e ti guardo. Stavo già andando via. Era già una fortuna che fossi disposto ad ascoltarmi, è incredibile che tu voglia anche dirmi qualcosa.
- Tra me è Sendoh... non c'è nulla -
- ... -
Sto zitto, so che ha ancora qualcosa da dirmi.
- Riproviamo? -
Sorrido. Sembra quasi che tu tema una mia risposta negativa. Possibile che non lo hai ancora capito?
- Certo. Io ci sarò sempre per te... perché ti amo. Always. -
Mi afferri e mi baci.
Ti amerò per sempre Kaede, credici.
OWARI
Hana: non mi ha ucciso! Non mi ha ucciso! E torno pure con la volpeeeee! O_____O
Eshty: calmo Hana, su... ^^;
Hana (saltellando come un pazzo per la stanza): un "quasi" happy end!
Eshty: come un "quasi"????
Hana: insomma, mi fai patire per tutto il tempo e ottengo solo un bacio e un "ritentiamo?"??
Eshty: mi sa che questo è il massimo che posso fare ^^;
Hana: vabbé, per sta volta mi accontento. Ma sforzati, ecchecavolo!
Eshty: forse, non lo so, mah....
TESTO + TRADUZIONE
Always
Jon Bon Jovi
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
Sempre
Questo Romeo sta sanguinando,
Ma tu non puoi vedere il sangue
Non è nulla solo alcuni sentimenti
Scatenati da questo vecchio cane
Piove da quando te ne sei andata,
Ora sto annegando in questo torrente,
Tu sai, sono sempre stato un guerriero
Ma senza te io abbandono
Ora non posso più cantare canzoni d'amore
Come invece dovrei fare,
Ebbene, non sono più così bravo,
Ma baby questo sono io
Yeah, ti amerò baby - Sempre
E sarò là per l'infinito e un giorno ancora - Sempre
Sarò là fintanto che le stelle brilleranno in cielo,
Sino a quando il Paradiso scoppierà
E le parole non avranno più rime
E so che nel momento in cui morirò tu sarai nei miei pensieri
E ti amerò - Sempre
Ora le tue foto che hai lasciato
Sono solo un ricordo di una vita diversa
Alcune ci hanno fatto ridere, altre piangere
Una ti ha fatto dire addio
Cosa darei per passare ancora le dita tra i tuoi capelli,
Toccare le tue labbra e tenerti vicino
Quando dici le tue preghiere cerca di capire,
Ho fatto degli errori, sono solo un uomo
Quando lui ti tiene vicino e ti stringe a sé
Quando ti dice le parole che tu hai bisogno di sentire,
Vorrei essere lui perché quelle parole sono mie
Parole da dirti fino alla fine dei giorni
Yeah, ti amerò baby - Sempre
E sarò là per l'infinito e un giorno ancora - Sempre
Se tu mi chiedessi di piangere per te
Potrei,
Se mi dicessi di morire per te
Lo farei,
Guarda il mio viso,
Non c'è prezzo che non pagherei
Per dirti queste parole
Ebbene non c'è fortuna
In questi dadi truccati
Ma se tu baby mi dai ancora una possibilità
Possiamo incartare i nostri vecchi sogni
E le nostre vecchie vite
E trovare un posto dove il sole brilla di nuovo
Yeah, ti amerò baby - Sempre
E sarò là per l'infinito e un giorno ancora - Sempre
Sarò là sino a quando brilleranno le stelle in cielo,
Sino a quando il Paradiso scoppierà
E le parole non avranno più rime
E so che nel momento in cui morirò tu sarai nei miei pensieri
E ti amerò - Sempre
Vai all'Archivio Fan Fictions |
Vai all'Archivio Original
Fictions |
|